четверг, 27 февраля 2014 г.

Немусульманин: Почему я читаю Коран.

Немусульманин: Почему я читаю Коран

Не так давно во время обычного разговора с давней знакомой в местном кафе я сказал такое, что изменило весь ход нашей беседы:

«Ты знаешь, сегодня утром я прочитал в Коране, что …»

Неважно, что я говорил дальше: не успел закончить, как моя визави недоуменно спросила: 

«А зачем ты читаешь Коран?»

Я оторопел. Почему я читаю Коран? А почему бы и нет? В конце концов, весь прошлый год я читал Библию короля Якова с Апокрифами, которые вообще часто пропускают, поэтому то, что взял Коран, было в моем понимании совершенно логично. 

Коран был генеалогическим продолжением религий так называемых «людей писания»; его считает своим руководством миллиард с лишним людей, живущих сегодня на планете; в конце концов, я никогда раньше не читал Коран.

Однако моя собеседница ничего не хотела знать. То, что я провел год, каждый день изучая Библию, она понимала и даже считала похвальным, «но Коран…». 

Она начала говорить что-то неопределенное и довольно бессвязное, перепрыгивая с темы на тему, что выдавало ее поверхностное представление об этой книге, почерпнутое в основном из сенсационных «сообщений» таблоидов.

«А ты сама когда-нибудь читала Коран?» - осторожно поинтересовался я.

«Боже, нет, конечно!» - воскликнула она: «С какой стати?»

Я снова и снова прокручиваю в голове этот диалог – особенно это «с какой стати?».

И правда, что на это ответить? Что можно сказать человеку, который не только откровенно ошибается насчет предмета, но еще и пребывает в заблуждении, что его мнение разделяет большинство людей?

Я пришел к выводу, что лучшее, что можно сделать – это назвать ей мои причины, почему читаю Коран. 

Как уже было сказано, я взялся за Коран после прочтения Библии короля Якова (первого перевода библии на английский язык). Кроме того, что читаю книги по списку литературы колледжа Сент-Джонс, мне нравится, чтобы на столе лежала религиозная книга – это позволяет всегда балансировать между делами этого мира и помнить о вечном.

А еще давно хотел взяться за чтение Корана в связи с тем, что, как я заметил, в американском обществе становятся все популярнее ксенофобские темы, особенно направленные против иммигрантов и религиозных меньшинств. 

И в случае мусульман в США – большинство из них, хотя и далеко не все, одновременно и иммигранты, и представители религиозного меньшинства в стране, считающей себя христианской – эти темы часто обходятся нам исключительно дорого.

Таким образом, будучи тем, кто отчаянно цепляется (несмотря на огромное количество примеров, доказывающих обратное) за установку, что знание – лучший инструмент для исправления вреда, нанесенного невежеством, я предположил, что, если сам прочту Коран, то буду лучше готов к тому, чтобы отразить заблуждения, если мне придется с ними столкнуться. 

Конечно, это возможно при одном условии: что распространенные негативные мнения, которые мне часто доводилось слышать, действительно не подтверждаются фактами.

Судя по тому, что я до сих пор прочел (дошел до 45-й суры в обратном порядке, начиная с суры 114 (этот обратный метод чтения мне рекомендовала доктор Ингрид Мэттсон (Ingrid Mattson), и я искренне надеюсь, что она меня простит, если что-нибудь перепутал в ее объяснении и ошибочно считаю это хорошим способом для того, кто читает Коран впервые, сначала разобраться в ключевых понятиях, содержащихся в последней части)), могу честно сказать, что пока не прочел ничего, что хотя бы чуть-чуть настораживало, или как-то оправдывало негативные отзывы об этой книге, которые мы так часто слышим и читаем в популярных американских (и если уж на то пошло, европейских) СМИ. 

Что обнаружил, так это замечательное собрание мудрых советов, которые снова и снова обращаются к темам, которые, я уверен, близки каждому, независимо от религии: это призыв делать добрые дела, заботиться о бедных, почитать родителей, быть честным, смиренным и, что самое важное, - это абсолютная необходимость всецело верить в Бога как Всезнающего и Всемилостивого. 

И еще обнаружил, что то, что прочел в Коране, гораздо более применимо к нашей жизни, чем то, что написано в Библии, на которой я воспитывался.

Разумеется, мне еще далеко до конца Корана. Собственно, это даже не сам Коран, а его интерпретация на английском. 

Я читал у исламских богословов, что Коран можно целиком понять только на арабском (полностью согласен, так как после прочтения Нового завета на английском и греческом сам убедился, как перевод меняет любой текст).

Однако скажу честно: не припомню, когда в последний раз был так захвачен книгой - и в смысле содержания, и в смысле того, что получаю от чтения в интеллектуальном отношении - так как приобщаюсь к первоисточнику – и в духовном.

Поэтому на вопрос «зачем я читаю Коран?», могу назвать несколько причин. Всегда желательно приобретать знания о предмете, который не понимаешь или понимаешь неправильно. Знание ведет к мудрости, которая, в свою очередь, может дать ответ невежеству в обществе или в тебе самом. Мудрость побеждает страх, порожденный невежеством. 

И, наконец, приобретаемое в результате чтения писаний хотя бы маломальское понимание того, каким образом те, кто живет рядом с нами в этом мире, объясняют причину нашего существования и то, как нам следует прожить жизнь, дает надежду на то, что наше сосуществование может быть мирным.

«Совет по американо-исламским отношениям» (CAIR) рассылает по почте издание «Послание Корана» с оригинальным арабским текстом и переводом Мухаммада Асада с аннотациями всем желающим. Это прекрасная возможность, от которой, положа руку на сердце, не откажется никто, если он действительно хочет знать и понимать.

Перевод: Ислам для всех
Источник: John E. Riutta
27.02.2014

Комментариев нет:

Отправить комментарий