понедельник, 2 марта 2009 г.

Цавет танем...

Цавет танем…

Эти слова имеют два перевода:

«Отдай мне свою боль» и «Возьму себе твое горе»…

Сегодня была сумасшедшая ночь. Как только лег спать – сразу же начала болеть правая половина лица. Как у тебя в последние дни.

Лечился «Беломором» и горячим чаем, потому что таблеток в доме – как всегда:-)

Может быть, Всевышний услышал мои молитвы и отдал часть твоей боли мне?

Господи, как бы я хотел забрать всю твою боль, Ежка!!!


Как бы я хотел…

Я очень хочу, я знаю, я верю, что Всевышний исцелит тебя!!!!!

Что по воле Его все у тебя наладится и вы будете счастливы: ты, Никитка и Сергей…

И ты просто верь в это, Курносик!



Я всю боль твою забрать хочу себе,

Что б тебя ничто не тяготило.

Что бы сердце успокоилось уже

И в душе твоей – спокойно было.


Я всю боль твою забрать себе хочу,

Всю, по капельке, чтоб ты не знала горя.

Чтобы ты жила всегда спокойно –

Я всю боль твою забрать себе хочу.

Я всю боль твою забрать хочу.

Что б в семье твоей настало счастье,

И, что б не было бы в ней ненастья –

Я всю боль твою забрать хочу.

Я хочу ее забрать, что б просто знать,


Что я сделал все, что мог, родная.

Что бы в счастье – с края и до края,

Ты в толпе могла меня не узнавать…



Я всю боль твою хочу забрать себе…



(с) Альберт Сабитов

02 марта 2009 года.



Григорий Заречный - Цавет Танем


Прослушать запись Скачать файл




Бока - Цавет Танем

Прослушать запись Скачать файл













Комментариев нет:

Отправить комментарий